-
[方] 喂,请问现在脱我马上送一叠稿子好伐?
[中] 喂,请问现在能马上帮我快递一叠稿子吗?
-
[方] 吾帮女朋友买件衣裳。
[中] 我给女朋友买一件衣服。
[英] I want to buy a coat for my girlfriend.
-
[方] 吾想买瓶香水。
[中] 我想买一瓶香水。
[英] I want to buy a bottle of perfume.
-
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[方] 我想买一张到上海个单程机票。
[中] 我想买张到上海的单程机票。
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[方] 一路注意安全。
[中] 一路注意安全。
[英] Take care of yourself on the journey.
-
[方] 注意交通安全。
[中] 注意交通安全。
[英] Beware of traffic.
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 小区安全伐?夜里向有照明设施伐?
[中] 小区安全吗?夜里有照明设施吗?
-
[中] 你安全到达目的地以后,别忘记打个电话告诉我。
-
[方] 吾想买扎娃娃送把伊。
[中] 我想买一个娃娃送给她。
[英] I want to buy her a doll.;I want to buy a doll for her.
-
[方] 个么就买“芭菲宝宝”送把伊。
[中] 那就买“芭菲宝宝”送给她。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[方] 吾到机场去送侬。
[中] 我到机场给你送别。
[英] I will go to the airport to see you off.
-
[方] 谢谢侬来送吾。
[中] 谢谢你来送我。
[英] Thank you for coming to see me off.
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[方] 来回票,请挠票子送到公司来。
[中] 往返的,请把票送到公司来。